“我錯(cuò)了花霓,我知道錯(cuò)了,求求你饒了我這一次好嗎,我再也不罵你了,以后我一定聽話,只聽你的話,以后你要做皇后,我讓高氏幫你……”
“我才是賤人……你幫我這一次,花嬪娘娘……我求求你!
她的臉被掐出了血,可看不出傷口在哪兒,只有血不停的流,她像極了惡鬼,丑陋至極。
花霓慢慢松開手,她的指上全是血,她慢悠悠的涂在高憐兒身上,眼里的淚沒(méi)有了,只剩嘲諷。
“救你,你要做什么?”
“殺了寧如馨,扳倒皇后,以后你做皇后好不好,我?guī)湍惆颜言乱矚⒘撕貌缓茫隳7滤脤,一定很不好受?duì)嗎?”
高憐兒急切的開口,她以為花霓要救她了,她高興的跪在床上,差點(diǎn)笑出聲。
然而花霓卻比她更快的笑出聲。
她打開窗,任由雨點(diǎn)斜飄入內(nèi),也落在她的身上,她的發(fā)上。
飄飄搖搖,將她嫵媚的臉頰添出一分柔和來(lái)。
花霓對(duì)著高憐兒勾手:“過(guò)來(lái)。”
高憐兒從床上下來(lái),許久未下床,她膝蓋一軟,跪在地上,她抬眸,看著窗前盯著她的女人,她深吸一口扶著床站起身。
“爬過(guò)來(lái)!
高憐兒眼眶血紅,沉默的看了她許久,將背彎下,跪了下去,像以前花霓那樣,狗一樣的爬到腳下。
等她不停哆嗦的停下,抬起眼去仰望她。
卻沒(méi)有看見花霓同她以前有著的得意與嗤笑。
只有深諳的,平靜的眸色。
可花霓揚(yáng)起了嘴角,她說(shuō):“我救不了你,因?yàn)檫@個(gè)毒……是我下的呢。”
高憐兒瞳孔一縮,靈魂震顫,猛的咬住了舌尖。
暴雨磅礴,帝王的鑾轎停住。
朱定袁的身影出現(xiàn)在了晏喜宮,他穿著墨色的常服,眉眼陰沉,眼中無(wú)光。
寶兒將門推開。
他看著里面沐浴的人,嗓音沉沉的:“花嬪!
花霓起身,披上紅色的外袍,濕漉漉的走出來(lái),對(duì)他露出一抹顛倒眾生的魅笑:“陛下,您怎么來(lái)了!
“還在下雨呢!
行走間,她的肌膚若隱若現(xiàn),她的發(fā)尾濕漉,毫不在意,放蕩又自然的走向高坐的男人。
坐在男人的腿上,她笑著攀上他的胸膛。
“你忘記什么了。”朱定袁的目光落在她臉上,沒(méi)有波瀾的古潭一樣。
花霓將案上的海棠花簪戴好:“陛下,好看嗎?”
朱定袁的手指落在簪上,越來(lái)越沉寂的目光有著恍惚,他思念著另一個(gè)人。
他的唇落在花霓的脖頸。
雨聲里所有的聲音都變得粘稠起來(lái),像雨砸在了身上,覆一層薄絲,在肌膚上,怎么也擦不干,抹不去。
朱定袁忽然睜開眼:“什么聲音。”
花霓便笑了,看向窗外。
主殿的窗戶也開著,有什么聲音從里面?zhèn)鱽?lái),又好像沒(méi)有。
她討好著男人,捂住他的耳,小聲的,含著淚的說(shuō):“哭聲,陛下聽,老天似乎在哭呢……”
然而朱定袁并未看見她的淚,只是更加兇猛的,將她的腰肢掐住。
晃動(dòng)的拔步床,發(fā)簪發(fā)出叮當(dāng)?shù)拇囗憽?br>
黃全的聲音在雨中,肅穆滄桑:“陛下,高貴妃娘娘歿了!
花霓的嘴角的笑,愈發(fā)艷麗,她纏住男人,眼淚落在被上,死死盯著前面架上。
她最喜愛的舞衣。
朱定袁頓住,只有那么一瞬,隨即咬住了花霓的脖間。
站在外面的黃全,沒(méi)有表情,也不再惶恐,里面的動(dòng)靜越來(lái)越大。
他看向小廈子:“放著吧。”
小廈子嗯了一聲,看著腳尖,有一朵不知名的小花被雨刮來(lái)了,花瓣濘泥。
破碎難看。
——
鳳儀宮。
皇后的肚子比尋常的孕婦大很多,她是雙生子,才七個(gè)月,就像足月一般高高隆起。
看著外面的雨,伸出手感受著,眉眼舒展。
“快了,再忍忍……等額娘生下你們,一切都會(huì)更好的……”
尋秋從外面進(jìn)來(lái),神色有些失措:“娘娘!
“何事!被屎筠D(zhuǎn)身,有些不滿。
“高貴妃,歿了。”
皇后掐著手里的佛串,眉頭擰緊:“怎么死的?”
“撞柱!睂で锏椭^繼續(xù)道:“而且渾身起了疹,特別恐怖,身上沒(méi)有別的傷痕,采月說(shuō)是貴妃自己撞的。”
“陛下知曉了嗎?”
“陛下就在晏喜宮,但是在……花嬪娘娘那兒,沒(méi)有任何旨意!
尋秋也有些搞不懂:“高貴妃的尸體還放在殿內(nèi)!
“死了!被屎笱壑虚W過(guò)快意:“就這樣死了,她不是說(shuō)要對(duì)冷宮那位出手!
尋秋便笑了:“也就是今日,冷宮那位吃了不干凈的東西,病了,像是爬不起來(lái)了,高貴妃這一招,死無(wú)對(duì)證呢!
皇后停止轉(zhuǎn)動(dòng)佛珠:“是嗎,那本宮就去問(wèn)一問(wèn)貴妃的尸體,該如何安葬吧!
她端和的臉笑容滲人:“本宮是皇后,得行六宮勸諫之責(zé),若是陛下沉迷聲色,日后有人用今日之事詬病太子,那可怎么辦呢?”
尋秋扶住她:“是,皇后娘娘深謀遠(yuǎn)慮,奴婢敬服!