第2238章
兩個“侍衛(wèi)”搖搖頭,誰也不想進(jìn)去看皇帝的笑話,難得給老爹站一回崗,這種經(jīng)歷還是很值得珍惜的。
室內(nèi)淡淡的檀香味,寬敞明亮又很素雅,墻上沒有什么名人字畫,就只掛了一個大大的“禪”字。
李世民盤腿坐在大大的蒲團(tuán)上,手邊一個矮桌,桌上干干凈凈的什么都沒有。
不一會兒小沙彌們端著檀木的托盤走了進(jìn)來,每個托盤上擺著一只白色的茶盞,小沙彌剛沏好的熱茶平穩(wěn)地放到矮桌上,便躬著身子退了出去。
李世民也不是奔喝茶來的,他連茶盞都沒碰一下,笑吟吟地開口說道:“天竺的佛經(jīng)都譯完了吧?”
“才譯了一半不到!毙试谧g經(jīng)這回事上絕對是足夠積極、足夠勤奮的,只是譯經(jīng)的難度超乎想像。
在大唐要找認(rèn)識梵文的人,肯定是有的,但是既認(rèn)識梵文又懂佛法的人就只有玄奘一個了。
玄奘取回來的經(jīng)文都是用梵文書寫在樹葉上的,一個是量大,一個是路遠(yuǎn),所以難免有的地方順序就亂了,甚至有缺漏。
再加上樹葉上的文字也不保證全都清晰,這難度可想而知,這項任務(wù)還不只是難和多,加上樹葉不易保存,這任務(wù)還顯得尤其的緊急。
講再多的客觀條件都沒用,無論什么樣的困難在恒心面前都是不堪一擊的,玄奘相信他有生之年一定把這些佛經(jīng)全都翻譯完。
“呵呵”李世民自然地笑了兩聲,如果玄奘和尚要是說譯完了,李世民就找到由頭了,他當(dāng)初拒絕當(dāng)官的說辭就是要譯經(jīng),現(xiàn)在經(jīng)譯完了,他必須踐行諾言。
結(jié)果他竟然還沒譯完,李世民相信他不敢欺君,一定是真的沒譯完,那也沒關(guān)系,不耽誤勸他當(dāng)官。
“你看這么多年過去了,連一半都沒譯完,要是譯完它,豈不是把你一輩子都搭進(jìn)去了?”
李世民溫和地看著玄奘法師,滿臉都是“我為你好”的仁善:“人一輩子不能只做一件事,現(xiàn)在慈恩寺里有數(shù)百僧人都是你親自教導(dǎo)出的徒弟,譯經(jīng)的事交給他們就是了,你莫不如還俗為官,朕絕不會虧待你!
“陛下,貧僧從無為官之志,余生只想把這些經(jīng)文譯完,有的人一輩子能做很多事,有的人一輩子能做好一件事就足矣了。”
玄奘是真的不想當(dāng)官,為了這些經(jīng)文他吃的苦是常人很難想像的,乃至于他西行這一路被寫成了好多版本的演義,最后都發(fā)展成了神話。
“朕料你不是不想當(dāng)官,而是不想當(dāng)小官,朕這就封你為”李世民也不擅長談判,凡事都是他一句話就定了,他不想跟玄奘來回扯皮,干脆直接放大招,扔給他一頂大大的官帽,先砸暈他再說。
“陛下”玄奘直接就打斷了他,不管他想封多大的官,玄奘都是一樣的拒絕:“貧僧只愿普渡眾生,不想官高爵顯。”
“你那經(jīng)文能普渡什么眾生?人死了你給念幾句經(jīng),說什么超渡,那不就是糊弄鬼呢嗎?當(dāng)官能直接霖雨蒼生,你那經(jīng)文能救活人嗎?”
“阿彌陀佛,佛光普照自然是能救人的!