第26章
雖然你平時說話,言語淺白,新詞頗多,略顯怪異,但以我看你在詩文上想來比那鄭狀元也絕不遑多讓。”
接著又說道:“這兩段對韻,當(dāng)真是極好,于我的啟發(fā)也很大。我往日只是收集詩詞佳作佳句,這對韻卻更進(jìn)一步,將詩句打散成詞。
窮舉人間美詞,平日放在心中,何愁到用時做不出好的詩句。
莫非那些詩詞大家就是如此而為,所謂家學(xué),莫非其中就有此相關(guān)的教化。如此而為,爛熟于心之后雖有呆板之感,卻不失為初學(xué)者選詞造句的最好方法。”
“我認(rèn)為,詩詞本來就是一種感情加學(xué)問的堆積,只要按照方法去寫,都能寫出工整的詩句。
至于那種有靈性的詩句,想來是一時的靈感所發(fā),倒是最難學(xué)得!痹S天回應(yīng)道。
"這種格律是很好,然而我恐怕沒有許天之才,無法很好的續(xù)寫和完善這對韻啊。"崔先生有些沒信心地說道。
實際上,許天也根本無法續(xù)寫下去,就是因為如此,才想轉(zhuǎn)交給崔先生,感覺比自己會好上一點,他實在不想直接就放棄了這種聲律啟蒙文的出現(xiàn)。
既然兩人都沒信心,許天想了想,說道:“崔兄,我也知道這續(xù)寫這對韻很難,我目前也只能想到這兩段,但是思考和寫作的過程,也是一個學(xué)習(xí)和提高的過程。
并且有目的的學(xué)習(xí)和思考,比單純的泛泛而讀收獲更大!
“你這說法我是很贊同,但如此一來,這對韻的完成恐怕就是遙遙無期之事!
“你這一提醒,我到想到了一個更好的方法,我們不如集眾人之所長。
將這《三字文》和《對韻》的開頭和我們的構(gòu)思想法寫成信件,發(fā)給定襄城附近的認(rèn)識的才子俊杰,讓感興趣的人也參與進(jìn)來。你看如何?”許天突然如此想到。
“大善,集群賢之力,許天此想法很好。不過你這字體實在乏善可陳,這件事就交給我來完成,我以你的名義發(fā)出去,以你最近的名氣應(yīng)當(dāng)有人愿意回應(yīng)!贝尴壬氖值。
許天的字說好聽些是乏善可陳,實際上跟他現(xiàn)在的名聲相比也可以說是慘不忍睹,他有自知之明。
“嗯,你現(xiàn)在就在此處寫吧,我再把我的構(gòu)思理一下,說給你聽,剛才這兩段對韻,只是描述跟風(fēng)景相關(guān)的,實際上也可以跟三字書類似,細(xì)分為幾大類,各自成篇。”
于是這天,兩人忙了許久,終于將信的初版已完成。只等崔先生回去后,重復(fù)撰寫謄抄,然后發(fā)給合適的人選。
靠近月底一日,宋良過來說鄭狀元又來店里吃飯了,已按許天之前的提醒安排到二樓包間去了,避免被他人打擾。
畢竟鄭懈同一般客人身份不一樣,有官職在身,是正兒八經(jīng)的官人。
上次相會時,鄭狀元已經(jīng)說過往后不用特意招待他,把他當(dāng)普通客人即可,所以這次許天不準(zhǔn)備出面了。
沒過多久,宋良又過來說鄭狀元問到了許天,知道他在家里,請他若有時間過去一敘。