鷹醬政府達到了自己的目的。
終于選擇下場救市。
承諾政府將采取一攬子計劃挽救次級房貸危機。
消息一出。
石沉大海。
是的。
就如前Federal Reserve主席所指出的那樣。
華爾街的精英們,都已經對政府的反復無常所免疫。
更不要說普通的老百姓了。
相對于華爾街的不信任。
老百姓口袋里的鈔票,才是真金白銀的流失。
銀行的破產,加劇了恐慌情緒的蔓延。
如今政府下場,并沒有帶來實質性的效果。
就連政府自己都沒有想到,自己的承諾,不但沒有緩解恐慌的局勢,反而是加深了民眾的不信任感。
“尼爾森先生,我們現(xiàn)在需要你的支持!
橢圓形辦公室。
現(xiàn)任一號的電話,打給了老尼爾森。
前者完全是履行了對老尼爾森的承諾。
如今,老尼爾森順利掌控了Federal Reserve。
將自己人推上了高位。
對于老尼爾森來說,這是一場難得的‘勝利’。
只不過,老尼爾森的野心不止于此。
在得到Federal Reserve控制權的同時。
老尼爾森的目光,已經盯上了財政部。
“當然,我愿意隨時為我們的國家效力!
嘴上雖然說的好聽。
但是,老尼爾森并沒有給出實質性的解決方案。
這樣的敷衍,讓一號的內心很是不爽。
雖然說,雙方一直都是合作的關系。
自己的上位,也離不開老尼爾森的支持。
但如今的鷹醬經濟,已經來到了十字路口。
一招不慎,就將一路向下。
一旦成真,當屆政府,將會被民眾詬病,失去民眾的信任。
這絕對不是當屆政府希望看到的。
為什么要給老尼爾森打這個電話。
還不是希望老尼爾森所在的組織,發(fā)揮積極的帶頭作用。
重塑華爾街的信心。
只有這樣,才能穩(wěn)定住經濟形勢。
只不過,政客們明顯錯誤地預估了資本家的心態(tài)。
用自己手上的真金白銀去救市?
傻子才會做這樣的事情。
誰家的錢,都不是大風刮來的。
可問題是,現(xiàn)在政府已經做出了保證。
如果沒有實質性的動作,很有可能會引發(fā)新的輿論危機。
“放心,我會解決這些麻煩。”
老尼爾森再一次保證道。
只不過,掛上了電話之后。
老尼爾森的臉色,卻不像自己的保證這般信心十足。
“BOSS,我們前期的收購,花費了不少資金,現(xiàn)在恐怕沒有多余的資金拿出來救市!
“聯(lián)系一下我們的老朋友,是時候讓大家出份力了!
老尼爾森想要組織新一輪的內部會議。
只不過,這一次,老尼爾森這只老狐貍,明顯高估了自己在組織內的地位。
平時,大家的確可以選擇尊重老尼爾森。
畢竟,在組織里,老尼爾森的實力是最強的幾人之一。
但是,這一次的經濟危機,老尼爾森獲得了巨大的利益。
不僅如此,還一手掌控了Federal Reserve這個權威部門。
這樣一來,就讓組織里的其他人非常不爽。
憑什么所有的好處都讓老尼爾森一個人得到了。
出錢的時候,才想起大家?
組織的不團結,這一刻,展現(xiàn)的淋漓盡致。
這一幕,正中猶太財閥集團的下懷。
自己拼著掀桌子的風險,將手頭上的資產盡數(shù)拋售。
不就是想要引起對方分配不均的結果?