“的確,畢竟要出趟遠門,理解理解!
聽到維嘉的話,維克托沉默的站在原地。
這只死烏鴉,在變回來之后,更加肆無忌憚了。
他一時半會兒不知該如何拿捏這只烏鴉,決定保持沉默可能更為妥當。
同時,海姆·霍恩聽到這話,刻意控制住腦袋上的表情。
裝出一副什么都未曾聽見的模樣悄然離開。
不知道,我什么都不知道。
結(jié)果,就在維克托帶著維嘉,準備離開的時候。
一旁的阿斯特賴亞像是聽到了新奇的名詞一樣走過來,帶著疑惑詢問:
“老師,什么是交糧?”
維嘉聽到之后,還沒等維克托說話,它反先搶先了一步:
“放心,只要你表現(xiàn)得好,以后也有你的份……”
“維嘉。”
“嘎?”
維克托的聲音冷冽突兀地響起,令維嘉剛才的話語戛然而止。
咳,它是不是說的太過火了,讓維克托生氣了?
要不……道個歉?
就在它沉思應(yīng)該用什么姿勢道歉才能讓維克托心情好點的時候,卻聽到維克托突然說道:
“下次變回人之后,你最好希望過程中不要再次變成烏鴉。”
話音剛落,維嘉沉思良久,試圖理解維克托的話中含義。
片刻后,它瞪大了額頭上唯一的獨眼,憤怒地扇動翅膀,飛上空中,氣憤的罵罵咧咧:
“我呸!變態(tài),悶騷!”
“維克托,我沒想到你居然是這種人!”
“連烏鴉你都不放過!”
可緊接著,得到的卻是維克托依然冰冷的話語。
“看來你很期待?”
“不然的話,你為什么會往這方面去想!
空中的烏鴉聽到這話后,突然停止扇動翅膀,懸停在空中。
它瞪大了眼睛,像一個瞬間泄氣的皮球,無言以對。
“你……你贏了!
旁邊的阿斯特賴亞更加困惑。
她的正義之心能辨別話語的真假,卻難以理解那些抽象的言語。
但和她共享同一身體的原主人的思想似乎明白了。
她的思想中,傳來了名為羞憤、惱怒、羨慕的情緒。
但很快,這些情緒便被迅速切斷,并立刻將自身隱藏了起來。
沒錯,她將自己深藏起來,把整個身體的主導(dǎo)權(quán)交給了自己。
對方并不愿意解釋這些話的含義,
因此她只能求助地將目光投向維克托。
“老師,為什么它會這么生氣?‘交糧’又是什么意思?”
維克托淡定地回頭瞥了她一眼,隨后隨意地說道:
“別問!
“至于那只烏鴉,是因為我打算給它交糧,但它可能并不太情愿。”
阿斯特賴亞平靜地點了點頭。
雖然她并沒有完全理解這一切,因為老師告訴她不要追問,
所以她開始思考,是否有一天她也會被老師‘交糧’?
阿斯特賴亞開始對這一未知的未來感到些許期待。
……
“你又要出遠門嗎?”
回到修爾本領(lǐng)地的宅邸,大廳中,莉雅皺著眉頭,關(guān)切且擔(dān)憂地看著眼前的維克托。
如今,整個修爾本遭受了毀滅,唯一完好無損的地方只有位于邊緣的普利希絲領(lǐng)地。
這里得到了良好的保護,幾乎毫發(fā)無損。
此時,莉雅看著面前的維克托,語氣中帶著一絲不滿。
盡管她不知道何時維克托肩膀上的那只烏鴉又突然回來了。
此時,那只烏鴉正安詳?shù)赝A粼诰S克托的肩上。時不時用鳥喙輕輕地整理自己的羽毛。
看起來它就像是一只普通的烏鴉。
因為莉雅是普通人,由于距離太遠,她自然無法看清當時的情況。
也不知道這只烏鴉其實就是米凱拉所說的‘邪神’。
“嗯,等我把你們安全送回帝國,我就準備出發(fā)。”
維克托淡淡開口,看到莉雅再次皺眉,隨即又將眉頭舒展開。
“你就不能消停一段時間嗎……”
莉雅真心希望維克托能安穩(wěn)地生活一段時間,這樣她就能將自己的愛意更多地傾注給他。
但維克托就像是一陣過往的風(fēng),總是匆匆來去,
他很少在家閑置,莉雅其實也早已習(xí)慣。
所以她從不詢問維克托又要去哪里,只是輕聲問道:
“這次你要離開幾天?”
“不清楚。”
維克托這次真的無法確定,因為他即將前往尋找處于困境中的艾麗卡。
正如維嘉所言,如今的艾麗卡正處于苦難之中。
她正試圖成為這個世界上第一個通過六個傳承神殿的人。
傳承神殿有一項機制。
每通過的神殿數(shù)量越多,后續(xù)的傳承神殿挑戰(zhàn)難度便會相應(yīng)增加。
目前,艾麗卡正在挑戰(zhàn)最后一座神殿
【火之神殿】。
這座神殿也將是艾麗卡最難挑戰(zhàn)的一關(guān)。
倘若艾麗卡能順利通過這最后的神殿,她便可以挑戰(zhàn)最終的boss。
說不定,那將可以讓她直接獲得自然女神的傳承。
為了在眾神回歸之前增強自己這邊的力量,維克托決定前往協(xié)助艾麗卡完成這一系列的挑戰(zhàn)。
沒錯,是協(xié)助。
畢竟這一次時間線的傳承者是艾麗卡,只有艾麗卡才有資格得到自然女神的全部力量。
所以,維克托也不確定艾麗卡何時能成功。
如果是他自己挑戰(zhàn),他自信一周內(nèi)便能返回。
而這一個星期,大半時間都會浪費在趕路上。
看到維克托無法提供確切的時間,莉雅只能無奈地嘆了一口氣。
這下好了,她又得獨守空房了。
要不晚上偷偷去找維克托?
她必須讓維克托補償這段時間的缺席。
維克托沒有帶格溫回來,為了不讓莉雅擔(dān)心,他只是聲稱格溫去了法師議會接受治療。
實際上,他讓海姆·霍恩暫時帶著阿斯特賴亞去法師議會。
以這位正義女神的名義進行一段時間的宣傳。
等他離開后,阿斯特賴亞自然會帶著格溫的身體返回。
所以,反正格溫沒在旁邊,莉雅的心思逐漸活絡(luò)起來,
然而,她并沒有注意到,
原本乖巧趴在沙發(fā)上的小狐貍,不知何時已經(jīng)跳了下來。
她正圍繞在維克托的腿邊來回游走,用毛茸茸的身體時不時蹭著對方,眼神迷離,
同樣,這只澀澀的小狐貍也沒有注意到,
維克托肩膀上的那只烏鴉,正用額頭上的那只的獨眼,一直盯在她的身上。
……
夜幕已經(jīng)降臨。
雖然修爾本天空被那廣闊無垠的血肉遮蓋,但生物鐘和機械鐘都一致告知維克托。
此刻已是深夜。
他目前正坐在普利希絲為他準備的房間內(nèi),安靜地坐在床邊。
他已經(jīng)脫去了黑色的風(fēng)衣,僅穿著一件潔白的襯衫緊貼在上身。
隱約展露出他健碩的身材和光滑的皮膚。
肩上的烏鴉也飛到了書桌上,裝作瞌睡的模樣趴了下來。
維克托手中把玩著一座精致小巧的魔塔,不時細致地觀察。
然后,
吱呀——
房門被微微推開了一條縫隙,一只白里透粉的小狐貍小心翼翼地推門進入,隨后又輕輕地將門關(guān)上。
做完這一切后,她轉(zhuǎn)身便看到了床上的維克托。
幾乎是不假思索地,這只機靈的小惡魔縱身一躍,直接叼走了維克托手中的魔塔。
緊接著,那座小巧的魔塔突然被數(shù)道細小的粉色法環(huán)包裹。
一種神秘的力量從中涌出,滲透進小狐貍的身體。
小狐貍在這道光芒的包圍下,其身軀在朦朧的光輝中逐漸變化成人形。
赫妮站在那里,她那毛茸茸的七條尾巴巧妙地遮掩了沒有衣服遮擋的部位。
她羞澀地低下了頭,眼中似乎有魔力般的粉色光芒閃爍,仿佛兩顆跳動的粉色桃心。
那正是色欲惡魔釋放著魅惑的特征。
“教……教授!
“赫妮,實在是忍不住了,所以……”
她盯著維克托那張面無表情,波瀾不驚的臉,一咬牙,直接撲向了他。
在維克托未做出任何抵抗的情況下,她成功地將他壓倒在床上。
接著,赫妮便這樣坐在維克托的胸膛上。
感受著從下方傳來的溫暖,毫不掩飾地展示出了自己的身體。
這一刻,她仿佛變得無比大膽。
“您一直放養(yǎng)赫妮的行為,讓赫妮很不開心!
她俯下凹凸有致的身體,緊貼維克托的胸膛。
赫妮伸出了長長且粉嫩的小舌頭,輕輕舔了一下他的耳垂。
然后抬起頭,眼神充滿誘惑地注視著維克托的眼睛。
“赫妮,要開始享用了!
正當她打算采取下一步行動時,原本靜止不動的維克托突然無預(yù)警地說出一個數(shù)字: “三!
赫妮一愣,隨即眨了眨眼。
不知為何,聽到這個數(shù)字,她莫名感到一絲不安。
但終究是色欲的情緒影響了她,身為惡魔,赫妮可不會這么簡單就放棄。
“二。”
赫妮用尾巴輕輕地纏繞在維克托的身上。
緊接著,她正準備親吻上去時,
維克托的最后一個字,隨之響起:
“一!
吱呀……
伴隨著再次推門聲響起,隨之傳來的是莉雅的聲音:
“維克托,我就知道你沒睡!
“還特意給我……”
然而突然,聲音戛然而止。
她站在門口,目睹了頭轉(zhuǎn)向后,趴在維克托身上,臉色慌張且泛著紅暈的赫妮。
莉雅愣在了門口,呢喃著,開口說出了之前沒說完的話:
“留了門。”