那件身穿黑色風(fēng)衣的維克托出現(xiàn)在教堂內(nèi)時(shí),所有在場(chǎng)的貴族都瞪大了眼睛,滿(mǎn)眼驚愕地盯著他。
仿佛遠(yuǎn)處的那個(gè)男人對(duì)他們而言是絕對(duì)不可能出現(xiàn)的存在。
看著眼前的身影,那名率先從腰間拔出長(zhǎng)劍的貴族更是滿(mǎn)臉呆滯地怔在原地。
啊,誰(shuí)?
他剛才說(shuō)什么?
教堂內(nèi)一片死寂,所有貴族都不敢出聲,靜得連一根羽毛落地都似乎能引起回響。
明媚的陽(yáng)光透過(guò)彩繪玻璃窗,把斑斕的光影灑在金色的地面上,更是給這肅靜的氣氛添了一抹詭異。
緊接著,人群中,終于有貴族低聲念叨起來(lái):
“維克托……克萊文納?”
這個(gè)名字像擲入平靜湖面的石子,引起了一圈圈漣漪。
緊接著,金色教堂內(nèi)部瞬間從安寧之中回蕩起細(xì)碎的嘈雜,宛如蝗蟲(chóng)過(guò)境一般。
每個(gè)人的疑問(wèn)和驚嘆交織成一片嘈雜,連周?chē)臓T火似乎都因此搖曳不定。
“維克托?”
“他說(shuō)他是維克托?”
“?維克托不是已經(jīng)死了嗎?難不成是復(fù)活了?”
一時(shí)之間,慌亂、驚恐、疑惑、震驚……在人群之中流淌散開(kāi)。
畢竟,維克托的名字對(duì)他們來(lái)說(shuō)早已成為過(guò)去。
而如今,維克托居然重新出現(xiàn)在了他們的面前?
這,這怎么可能!
貴族們第一時(shí)間否認(rèn)了這個(gè)想法,
死而復(fù)生,這種事情未免太過(guò)于震撼他們的世界觀了。
特別是那位第一個(gè)抽劍的貴族,他在震驚中將劍指由普利希絲轉(zhuǎn)向維克托。
雖然行為如此蠻橫,但他犯怵的身體還是出賣(mài)了他內(nèi)心的恐懼。
顫抖的雙眼緊盯著眼前這個(gè)身穿黑色風(fēng)衣的男人,即便對(duì)方的模樣是和曾經(jīng)的維克托那么相似。
他額頭冒著冷汗,握著劍柄的手也布滿(mǎn)了汗水。
“你……你真的是維克托?你怎么證明!”
貴族的聲音顫抖。
可是言語(yǔ)未落,一道銳利的氣流瞬間突破空氣。
嗖!
伴隨著破空的聲響,一道無(wú)形的銳利彎刃鋒芒從他面容邊緣劃過(guò),
幾乎沒(méi)有察覺(jué)地,他的臉上被劃開(kāi)了一條傷痕。
鮮血從面容流出,溫?zé)岬挠|感劃過(guò)了這名貴族的皮膚。
貴族伸出手去,觸摸自己的臉,感受到了溫?zé)岬难E。
當(dāng)他看到手指上的血跡時(shí),驚駭之情溢于言表。
而面容之上的那條血痕,也愈發(fā)清晰起來(lái)。
剛剛發(fā)生了什么事情。
魔法?沒(méi)有吟唱,沒(méi)有法陣?
瞬間釋放?
想到這里,這名貴族的心莫名地懸了起來(lái)。
他本就顫抖的身體此刻變得更加軟弱。
驚恐的心臟砰砰直跳,呼吸愈發(fā)急促。
在他的腦海中,他瘋狂搜尋著那個(gè)人的影子。
整個(gè)世界唯一一個(gè)擁有此等實(shí)力的法師。
最終。
他的目光再次定格在了眼前的男人身上。
對(duì)方依舊保持著那優(yōu)雅而冷靜的姿態(tài),冷峻的面龐上沒(méi)有絲毫多余的表情。
那件標(biāo)志性的黑色風(fēng)衣,在剛才的風(fēng)息中似乎更加飄逸了。
而男人卻依舊雙手插兜,表現(xiàn)的從容不迫。
囂張。
他身上的每一分氣質(zhì),都在向周?chē)馁F族展示著一種不容置疑的囂張。
正如十年前那位來(lái)自帝國(guó)的男人,帶著對(duì)所有貴族的無(wú)視姿態(tài)一樣。
現(xiàn)在的他,也擁有著同樣的自信。
“這就是你想要的證明?”
此時(shí)此刻,恰如彼時(shí)彼刻。
此刻,所有在場(chǎng)的貴族都不由自主地感到了一絲慌亂。
他們仿佛肩上壓著沉重的萬(wàn)斤石塊,全身汗毛倒立,汗水浸透了衣衫。
他們知道,這種強(qiáng)烈的壓迫感并非來(lái)自于男人的任何具體行動(dòng)。
而是他們心中那份由記憶深處帶來(lái)的恐懼。
那位曾給他們帶來(lái)深刻陰影的法師,即使已經(jīng)過(guò)去十年。
他的存在依舊在他們心中留下了不可磨滅的印記。
而現(xiàn)在。
他們幾乎是在為了確認(rèn)心中那最后一絲希望而顫抖地轉(zhuǎn)頭,將目光投向了莉雅所在的方向。
無(wú)論是米凱拉主教還是莉雅,她們面對(duì)這位已故十年之久的人,都沒(méi)有表現(xiàn)出任何驚訝之色。
仿佛一切都在她們的預(yù)料之中。
至于桑切爾侯爵,則是低頭沉思,手指輕撫下巴,似乎正在深入思考。
看來(lái)桑切爾侯爵也完全不知情。
但這下,事情變得棘手了。
見(jiàn)到莉雅的反應(yīng)后,每一位貴族都意識(shí)到了不妙。
壞了,他們進(jìn)坑了!
并非他們真的相信面前的男人是維克托,而是他們不敢賭。
沒(méi)人敢賭,面前的男人,到底是不是維克托。
因?yàn)槿绻麄冑輸,后果絕不僅僅是性命可以解決的那么簡(jiǎn)單。
為什么普利希絲身旁的虎人曾經(jīng)揍過(guò)他們,這些貴族也絲毫不怕。
因?yàn)樗麄冇械讱,他們帶的人多?br>
這些貴族們非常自信,再來(lái)一次,這名虎人絕對(duì)不是他們的對(duì)手。
可維克托不同。
早在十年之前,這位法爺就以大范圍高傷害的爆破魔法而聞名于世。
他所轟炸過(guò)的地方可能因此而長(zhǎng)出了一些植物。
甚至連當(dāng)初修爾本一年的豐收麥田也是被他炸出來(lái)的。
但除此之外,原來(lái)的地方是一點(diǎn)不留。
來(lái)到王國(guó),維克托也就轟炸過(guò)兩次。
可一次是王城的商業(yè)街,一次是勞瑞恩宅邸領(lǐng)地。
若不是花費(fèi)了大價(jià)錢(qián)進(jìn)行重建,如今還有沒(méi)有這兩片地方那還不好說(shuō)。
至于損失?誰(shuí)敢去找維克托要損失費(fèi)?
真把這爺惹急了,絕對(duì)不是丟掉性命那么簡(jiǎn)單。
他們可能要小心王國(guó)因此失去半張地圖。
因此,他們必須做好面對(duì)前方男人就是維克托的準(zhǔn)備。
也就是說(shuō),武力這方面,肯定是行不通了。
他們將不得不靠著講道理談話(huà)。
唰唰——
一陣清脆的鋒芒磨砂的聲音響起。
所有貴族都將手中的武器重新收回腰間的鞘中,然后每個(gè)人都默默地向后退了一步。
這不是認(rèn)慫,而是對(duì)正確談判的尊重。
畢竟他們之前面對(duì)的是普利希絲,一名血族。
對(duì)待敵人,需要用對(duì)待敵人的手段。
不過(guò)現(xiàn)在面對(duì)的是維克托,維克托是人類(lèi)。
人類(lèi)是他們的同胞,所以面對(duì)人類(lèi)就要有面對(duì)同胞的尊重!
最后重申一遍。
這不是認(rèn)慫!
先前那位貴族也迅速收起了長(zhǎng)劍,雙手抱拳,微微鞠躬,恭敬地對(duì)維克托說(shuō)道:
“維……維克托伯爵,先前不知道是您所以……是我有失禮數(shù)了!
無(wú)論維克托是死而復(fù)生,還是別人偽裝的,他們都必須對(duì)他表示尊重。
不管如何,站在他們面前的一定是一位實(shí)力強(qiáng)大的法師。
他能夠在不使用吟唱的情況下創(chuàng)造出劃傷四階戰(zhàn)士的無(wú)形風(fēng)刃,速度之快讓人難以捕捉。
若他認(rèn)真起來(lái),想要?dú)⑷,只需抬手之間。
聽(tīng)到此言,維克托輕笑一聲:
“我還以為你們王國(guó)不認(rèn)得我這個(gè)名譽(yù)伯爵了!
見(jiàn)狀,在場(chǎng)的王國(guó)貴族們頓時(shí)臉色微變。
身為王國(guó)貴族,他們自然熟悉這些星星的代表含義。
尤其是維克托的爵位是由大公親自授予的。
一個(gè)人的外貌可能被偽裝,但伯爵的星級(jí)卻不容置疑。
這才是王國(guó)真正的身份象征。
眼前的這個(gè)男人,是真正維克托的概率又增加了幾分。
此刻,站在人群最中央的貴族額頭上已經(jīng)滲出冷汗,進(jìn)退兩難。
早知道會(huì)這樣的話(huà),他說(shuō)什么都不會(huì)當(dāng)作出頭鳥(niǎo)站出來(lái)。
但誰(shuí)能想到維克托竟死而復(fù)生,并且還出現(xiàn)在王國(guó)之內(nèi)?
這下,他深感自己真的被桑切爾侯爵坑得徹底。
就在他心頭郁悶之際,維克托那平靜無(wú)波的聲音再次響起:
“我記得我見(jiàn)過(guò)你,你是……”
“維克托伯爵,我是威利斯……吉特……”
那貴族急忙開(kāi)口,但話(huà)音未落就被維克托打斷:
“算了,不重要!
他隨意的說(shuō)道,輕描淡寫(xiě)的一句話(huà)讓那名貴族的臉色瞬間僵硬。
而緊接著,維克托的目光接著掃過(guò)在場(chǎng)的每一位貴族,最終停留在后面的普利希絲的身上。
她一只手捂著嘴巴,顫抖的瞳孔邊甚至都溢出了濕潤(rùn)。
顯然,普利希絲一眼就認(rèn)出了他。
于是維克托對(duì)著普利希絲回應(yīng)了一副淡淡的笑容,讓她放下心來(lái)。
他的目光再次轉(zhuǎn)向最先站出來(lái)的貴族,平靜地說(shuō)道:
“繼續(xù)你之前說(shuō)的,你們驅(qū)逐普利希絲,是因?yàn)楹ε滤磥?lái)會(huì)吸食其他人類(lèi)的血。”
現(xiàn)場(chǎng)一片寂靜,沒(méi)人敢接過(guò)話(huà)茬。
連最前方的威利斯伯爵此刻也是汗流浹背。
他們深知,這場(chǎng)針對(duì)普利希絲的驅(qū)逐計(jì)劃,在維克托出現(xiàn)的那一刻,已經(jīng)注定無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
因?yàn)樗腥硕济靼,他與普利希絲之間的關(guān)系——
“作為普利希絲的父親,我讓她吸我的血,應(yīng)該沒(méi)問(wèn)題吧!