一隊(duì)隊(duì)刻有金色紋路浮雕的馬車整齊地停在宅邸門前,閃爍著令人矚目的金光。
每輛馬車前都駕著一匹壯健的白色駿馬,它們靜靜地站立著,偶爾輕踏馬蹄,發(fā)出清脆的碰撞聲響。
豪華的宅邸以大理石和烏木建造,層層疊疊,如同一座神秘而壯觀的城堡。
房屋兩側(cè)被郁郁蔥蔥的森林環(huán)繞,為這座貴族宅邸更添一分靜謐。
今天,桑切爾侯爵舉辦了一場(chǎng)盛大的宴會(huì),誠(chéng)邀眾多貴族前來(lái)參加。
受邀的貴族們紛紛響應(yīng),無(wú)人以任何借口推辭。
這場(chǎng)宴會(huì)乃桑切爾侯爵秘密籌備,除了受邀的貴族外,只有他的親衛(wèi)知情。
這些貴族皆來(lái)頭不小,至少也都得是擁有三顆星的伯爵。
總而言之,知情人少之又少。
聚集在此的貴族們,顯然是被一個(gè)共同的目標(biāo)所吸引——
那就是被血族占領(lǐng)的修爾本。
當(dāng)然,在他們的眼里,修爾本就是被血族霸占的。
不可否認(rèn),修爾本的豐饒吸引了每一個(gè)貴族的覬覦,想要在這塊肥沃的土地上分一杯羹。
但畢竟人多肉少,不可能人人都能夠在修爾本這塊肥肉啃上一口。
因此,主要以桑切爾侯爵為首的派系,才有資格涉足修爾本的事宜。
那些其他派系的貴族,連修爾本的邊都沾不上。
但這也是情理之中的事,畢竟目前王國(guó)內(nèi)的任何一個(gè)貴族都清楚。
桑切爾侯爵花了重金說(shuō)服了克萊文納家族的現(xiàn)任家主,使其放棄干預(yù)修爾本的決定。
克萊文納家族表示,如果這些王國(guó)貴族能夠占領(lǐng)修爾本,那將全憑他們自己的能力。
他們將不會(huì)有任何干涉。
因此,今天到場(chǎng)的貴族們,都來(lái)親切的向桑切爾侯爵獻(xiàn)上貴重的禮物。
每個(gè)人都希望在修爾本的蛋糕上分些好處。
這時(shí)候,他們從燈火輝煌的宅邸中陸續(xù)走出,集結(jié)在門前。
貴族們臉上掛著熱情的笑容,彼此之間的歡聲笑語(yǔ)和禮貌的互動(dòng)從未停歇。
“請(qǐng)!
一位貴族伸出手,禮貌地向一群貴族示意。
在他的引導(dǎo)下,貴族們陸續(xù)登上馬車,催促著車夫駕車離去。
不久,宅邸前便響起了馬蹄聲和車輪滾動(dòng)聲。
這些聲音在夜幕下悠揚(yáng)遠(yuǎn)去,漸漸消失在遠(yuǎn)方。
經(jīng)過(guò)一段時(shí)間,最后幾位貴族才相互簇?fù)碇鴱拈T口緩步走出。
臉上全都掛著滿意的笑容,談笑風(fēng)生。
其中一位貴族向桑切爾侯爵伸出手,彬彬有禮地與之握手,聲音中充滿了誠(chéng)摯的感激:
“桑切爾侯爵,辛苦您了。若非您出面,我們還真不知如何說(shuō)服克萊文納家族!
“您所做的一切,我們銘記于心。”
幾位貴族的笑容中透露出深深的敬意,眼角緊緊地?cái)Q成了笑意的弧線。
面對(duì)他們的桑切爾侯爵也是笑容滿面,禮貌地點(diǎn)頭回應(yīng):
“蓋麥奇伯爵,這話我可不敢當(dāng)。”
“這不僅是我的功勞,更多是得益于大家的良好配合!
話音剛落,引得在場(chǎng)幾名貴族哈哈大笑起來(lái)。
從某種角度上說(shuō),這些王國(guó)貴族的確感到無(wú)比欣喜。
畢竟對(duì)于他們來(lái)說(shuō),修爾本原本就是王國(guó)的土地。
一個(gè)屬于王國(guó)的領(lǐng)地,卻被隔壁帝國(guó)的人掌控,他們自然是不甘心的。
雖然貴族們都知道這領(lǐng)地發(fā)生過(guò)什么事。
可如今維克托畢竟已經(jīng)死了。
更何況,王國(guó)的領(lǐng)地在別人的手里,也不是什么光彩的事情。
傳出去豈不是要讓外人恥笑?
但現(xiàn)在,他們即將收復(fù)失地,還能得到修爾本這片豐饒領(lǐng)土的利益,實(shí)在是雙倍的喜悅。
貴族們能夠如此齊心協(xié)力,關(guān)鍵在于他們都對(duì)桑切爾侯爵深信不疑。
因?yàn)閷?duì)于桑切爾侯爵而言,沒(méi)有人比他更渴望奪回修爾本。
這其中的原因,是修爾本那些荒謬至極的制度——
禁止將亞人作為奴隸,要求對(duì)其提供與普通工人等同的待遇。
簡(jiǎn)直是聞所未聞的荒唐。
在他們看來(lái),連雇傭的工人有時(shí)都未必能獲得王國(guó)法律規(guī)定的報(bào)酬,更何況是亞人?
對(duì)于這些制度,桑切爾侯爵深惡痛絕。
而他對(duì)亞人的厭惡已經(jīng)是眾所周知的事情。
所有人都知道,桑切爾侯爵的兒子愛(ài)上了一位亞人。
這在侯爵心中是一道永遠(yuǎn)無(wú)法抹去的污點(diǎn)。
突然,有貴族想起了這件事,不禁詢問(wèn):
“侯爵大人,今天宴會(huì),怎么沒(méi)有見到您家的少爺?”
桑切爾侯爵聞言,眉頭緊鎖,聲音冷厲:
“哼,那個(gè)逆子,我已經(jīng)將他關(guān)入地下室,不準(zhǔn)他出來(lái)!
隨即,他轉(zhuǎn)向蓋麥奇伯爵,語(yǔ)氣稍緩:
“不過(guò)蓋麥奇伯爵,您就別擔(dān)心了。我定會(huì)讓我兒子風(fēng)光地娶得您的女兒!
這道承諾引得兩位貴族哈哈大笑,滿面笑容。
“有了侯爵大人這番話,我就放心了,”
“那我就回家安心等候!
說(shuō)罷,蓋麥奇伯爵轉(zhuǎn)身離去,踏過(guò)石質(zhì)臺(tái)階,穿過(guò)石磚鋪就的庭院,
站在馬車車門前,再度向著桑切爾侯爵鞠了一躬后。
隨后緩緩坐上馬車,在清脆的馬蹄聲中慢慢駛離。
等到這些貴族的馬車陸續(xù)離開之后,站在宅邸門口的桑切爾侯爵頓時(shí)收起了笑容,面色變得冷峻。
什么狗屁的感激?
說(shuō)白了,這些貴族們?nèi)紱](méi)膽子。
如果真想以收復(fù)失地為理由,所有貴族齊心協(xié)力,總能將修爾本歸屬權(quán)重新奪回來(lái)。
畢竟在每個(gè)人的眼里,維克托已經(jīng)死了是事實(shí)。
而修爾本本來(lái)就屬于普利希絲,只是因?yàn)楫?dāng)時(shí)普利希絲年紀(jì)尚小,所以維克托成為了普利希絲的養(yǎng)父。
導(dǎo)致修爾本的歸屬家族變成了克萊文納。
只要他們不動(dòng)普利希絲,依舊讓她繼續(xù)當(dāng)修爾本的領(lǐng)主。
那么領(lǐng)地的歸屬權(quán)依然會(huì)正常歸屬于王國(guó)。
因?yàn)椋绽=z就是一個(gè)嚴(yán)格遵守王國(guó)規(guī)矩,在王國(guó)土地上出生的人。
但奈何,這群貴族實(shí)在是太過(guò)貪婪了。
他們真的在乎一個(gè)領(lǐng)地是由人類還是血族領(lǐng)導(dǎo)的嗎?并不是。
他們想要的從來(lái)不是讓修爾本回歸王國(guó),而是這塊領(lǐng)地每年都能夠產(chǎn)生的豐厚利潤(rùn)。
只是,這塊肥沃的土地恰好被一個(gè)血族占領(lǐng),又恰好歸屬權(quán)落在了克萊文納家族手中。
這才讓這群貴族找到了一些貪婪的借口。
否則的話,明明克萊文納家族的家主莉雅在修爾本待了整整一個(gè)月的時(shí)間,
他們卻始終保持觀望的態(tài)度,沒(méi)有人敢站出來(lái)讓貴族們聯(lián)合起來(lái)向克萊文納家族索要一個(gè)說(shuō)法。
“果然看得最透徹的人還是您,桑切爾侯爵。”
一陣清脆的腳步聲從門后傳來(lái),隨著話語(yǔ)聲越發(fā)清晰,桑切爾侯爵順著聲音回頭望去。
從輝煌燦爛的大廳中走出來(lái)的是一位穿著華貴長(zhǎng)衫的女人。
她的懷中抱著一只粉白色的狐貍,一只手輕輕地?fù)崦側(cè)彳浀慕q毛,顯得溫柔細(xì)膩。
見到此人,桑切爾侯爵恭敬地微微低下頭來(lái)。
“莉雅小姐,讓您見笑了!
親眼目睹了王國(guó)貴族們的丑態(tài),桑切爾不禁感到無(wú)奈,心中只能長(zhǎng)嘆一聲。
真是活該這些人被坑。
“世上貪心之人無(wú)處不在,我也不例外!
“但貪心也要有方法。瞧,我的貪心就很成功!
莉雅的目光放在了一旁掛著桑切爾·布瑞恩特家族家徽的馬車。
那是一個(gè)由黃金流線鑄成的鹿?fàn)罨照,鹿的周圍被金色的花朵簇(fù)碇雌饋?lái)尊貴又神秘。
而現(xiàn)在,這輛馬車的車門正向外敞開,里面堆滿了各路貴族贈(zèng)送的金銀財(cái)寶。
所有這些,都是其他貴族為了修爾本的事宜,慷慨地贈(zèng)予桑切爾侯爵的禮物。
當(dāng)然,表面上看起來(lái)是給桑切爾送禮,實(shí)際上這些東西全都是送給莉雅的。
不久后,這輛裝滿禮物的馬車將跟隨克萊文納家族的隊(duì)伍,抵達(dá)莉雅在修爾本的府邸。
而這,僅僅是貴族們被坑的第一步。
接著,桑切爾侯爵沉思片刻,繼續(xù)詢問(wèn)莉雅:
“所以,維克托伯爵……真的回來(lái)了?”
在王國(guó),維克托是一位名譽(yù)三星伯爵,桑切爾這樣稱呼他并無(wú)不妥。
莉雅聽著侯爵的問(wèn)題,輕柔地?fù)崦鴳阎械暮,嘴角勾起一抹意味深長(zhǎng)的微笑。
“你猜,這個(gè)小家伙是誰(shuí)送給我的?”
桑切爾侯爵愣在原地,目不轉(zhuǎn)睛地看著她懷中那只極其可愛(ài)的小狐貍,心中不禁有些震驚。
那白里透粉的毛色,幾乎比他見過(guò)的任何狐貍都要美麗,宛若一塊溫潤(rùn)的白玉。
突然,他想起前段時(shí)間拜訪莉雅時(shí),她懷中還沒(méi)有這只狐貍,
桑切爾伯爵不由得想到了那天在街道上看到的神秘男人。
“至于您的兒子,放心好了!
莉雅微微一笑,
“他一定會(huì)幸福的!
聽到這話,桑切爾不由嘆了口氣,眼神中流露出深深的擔(dān)憂。
在這個(gè)世界上,人類與亞人之間的感情真的能被接受嗎?
正當(dāng)他沉思時(shí),他并未注意到。
遠(yuǎn)處的屋頂上,一個(gè)男人正站在黑暗中。
他穿著一身黑色的西裝,頭戴禮帽,手持一根鑲嵌著寶石的手杖。
隱匿于黑夜之中,無(wú)聲地注視著遠(yuǎn)方。
他看著遠(yuǎn)處離去的無(wú)數(shù)馬車,另一只手中懸浮的暗紫色魔塔正閃爍著盈盈的燦爛光芒。
【當(dāng)前集中目標(biāo)——‘貪婪’】