轟轟轟——
深沉而猛烈的爆炸聲從那漆黑的銅堡深處響起。
可怕的炙熱烈焰伴隨著焦灼的氣浪向銅堡四周肆意擴(kuò)散。
花圃中央那座仿佛巨鐘般的銅堡在震動(dòng)中發(fā)出巨響。
連周圍蔥郁的花圃也似乎因此震動(dòng)起來(lái)。
站在銅堡之前的那一堆亡魂士兵佇立在原地,它們目瞪口呆,面面相覷,
看著那座像是活過(guò)來(lái)的銅堡,兩雙空曠的眼眶深處滿是震撼。
這,這不對(duì)吧。
這監(jiān)牢之中怎么還打起來(lái)了?
死神大人把那個(gè)人類英雄叫進(jìn)去,不會(huì)就是為了和她打架的吧?
它們正在疑惑時(shí),背后突然傳來(lái)一道急促的呼聲。
士兵們迅速轉(zhuǎn)身,只見(jiàn)一名匆忙趕回的同伴喊道:
“快快快,哈迪斯大人!”
什么?哈迪斯大人來(lái)了?
一聽(tīng)到哈迪斯的名字,士兵們立刻神色嚴(yán)肅。
下一秒,一道漆黑的煙塵迅速在這片花圃邊緣處騰起。
帶著橙色的地獄之火逐漸從空中現(xiàn)出青色身形。
漆黑的煙霧散去,化作深紅色的斗篷,悄然披在哈迪斯的身后。
他的手掌平放,手臂上坐著一位穿著潔白長(zhǎng)裙的玲瓏少女。
那正是冥界女主人泊爾塞福涅。
“夫人,其實(shí)沒(méi)必要這么匆忙!
“想去哪里,我?guī)闳ゾ褪!?br>
聽(tīng)著這話,泊爾塞福涅從哈迪斯的手掌中跳了下來(lái),不滿的瞥了一眼哈迪斯。
她的眼神就好像是在說(shuō),
‘早點(diǎn)提醒我不就好了,看著我這么著急,你也不說(shuō)一聲!
然而,想到周圍還有許多亡魂士兵,她決定保留哈迪斯的尊嚴(yán)。
畢竟他是冥界之主,身份尊貴。
正在這時(shí),突然傳來(lái)一陣更加清晰的轟鳴聲。
哈迪斯和泊爾塞福涅同時(shí)將目光投向那聲音的來(lái)源的銅堡。
眼看著銅堡顫抖,爆發(fā)出陣陣狂野的炸響。
即便是他們兩人,也感到一絲困惑。
銅堡內(nèi)部究竟發(fā)生了什么,怎么能打得如此激烈?
難不成,塔納托斯又變強(qiáng)了許多?
他們知道戰(zhàn)斗的雙方肯定是維克托和塔納托斯。
畢竟維克托才剛剛被叫去談話,心有不爽肯定想報(bào)復(fù)。
身為那個(gè)神祗的孩子,塔納托斯就是最好的報(bào)復(fù)人選。
可如今,這銅堡之內(nèi)居然打的熱火朝天,這讓他們有些意外。
維克托的實(shí)力他們都清楚。
尤其是哈迪斯,多次與對(duì)方交手,深知對(duì)方的變態(tài)實(shí)力。
但聽(tīng)里面的動(dòng)靜,顯然是打的有來(lái)有回。
原來(lái)塔納托斯那么猛的嗎?
“我們還是趕快進(jìn)去阻止他們吧!
泊爾塞福涅聽(tīng)著耳邊傳來(lái)的銅鐵之聲,臉色凝重,認(rèn)真地說(shuō)道。
她正要提起裙擺向銅堡走去,卻突然被一只青色的大手擋住了去路。
“應(yīng)該不用了,夫人!
泊爾塞福涅抬頭一看,發(fā)現(xiàn)哈迪斯正攔住她。
剛要感到生氣,卻聽(tīng)哈迪斯突然說(shuō)道:
“他們應(yīng)該打完了!
還未等泊爾塞福涅反應(yīng)過(guò)來(lái),一聲猛烈的爆炸聲沖破了銅堡,向著地獄底層的焦土狂暴涌去。
下一秒,整座銅堡仿佛無(wú)法承受這震撼的力量。
一柱焦灼炙熱的赤色巖漿巨柱突然從地面拔起,撕裂了漆黑的屋頂。
赤色的旋風(fēng)在黑暗的蔥郁花圃間卷動(dòng),混亂的氣浪猛烈迸發(fā)。
混沌的炙熱沖破了銅堡大門,像狂暴的浪潮一般涌瀉而下。
從巨柱深處涌出的火焰撞擊著銅堡,通過(guò)深邃的窗口和大門呼嘯而出,仿佛蜿蜒扭曲的火蛇。
一時(shí)間,就連周圍的花圃都被烈火點(diǎn)燃,燃起了熊熊大火。
整個(gè)銅堡被包裹其中,被炙烤的通紅且扭曲。
無(wú)數(shù)亡魂士兵驚恐地看著四周的焦土。
聽(tīng)著不停灌入頭顱的炸響,它們亂成一團(tuán),四散逃命。
亡魂士兵們雖然身處冥界,不死不滅,但唯獨(dú)懼怕火焰與雷霆。
火焰會(huì)燒燼它們的靈魂,而雷霆會(huì)炸散它們的魄體。
因此,眼前這股騰達(dá)天際的熾熱火墻,對(duì)它們來(lái)說(shuō)無(wú)異于災(zāi)難。
好一會(huì)兒之后,亡魂士兵們恐懼地退避,但依然堅(jiān)持的站在哈迪斯和泊爾塞福涅面前。
看著眼前的景象,哈迪斯的眼中赤色光芒仿佛黯淡了幾分。
那曾經(jīng)耀眼的光輝如同照亮黑夜一般。
泊爾塞福涅的表情與那些逃散的亡魂士兵一樣,滿是驚愕。
那炙熱的烈焰將她的瞳孔點(diǎn)亮,綻放出盈盈光芒。
這,維克托把冥界關(guān)押罪惡靈魂的地方給點(diǎn)著火了?
看到眼前一幕,哈迪斯無(wú)奈地嘆了一口氣,仿佛早已習(xí)慣了這一切。
“事已至此,先救火吧!
……
艾麗卡站在那里,大口大口喘著粗氣。
強(qiáng)烈的疲倦和疼痛幾乎要吞噬她的全身。
她瞪大眼睛看著前方,四周的環(huán)形土面已是一片狼藉。
四周那湛藍(lán)火焰早已熄滅,塵埃仍在漫天飛舞。
取而代之的是她剛剛釋放的烈火,在巖石圓盤之上依然燃燒,微弱卻倔強(qiáng)。
現(xiàn)在,這個(gè)被漆黑深淵環(huán)繞的土地,似乎變得明亮了許多。
艾麗卡甚至能間或聽(tīng)到四周傳來(lái)亡魂們的哀嚎。
可能是某個(gè)隱藏的靈魂被她無(wú)意間傷害到了。
她對(duì)此表示非常抱歉。
此刻,幾乎已經(jīng)恢復(fù)過(guò)來(lái)的艾麗卡緩緩直起身子。
低頭看著塔納托斯的殘破斗篷,仍在火堆中被烈焰舔舐。
而塔納托斯的黑色靈魂已經(jīng)被烈火焚燒得干干凈凈,絲毫不剩。
看著眼前的一幕,艾麗卡像是卸下了萬(wàn)斤重?fù)?dān),一屁股坐在了地上。
她滿腦子都是勝利的喜悅和激動(dòng),就連剛才的死亡邊緣和痛苦似乎都跟著煙消云散。
贏了,她真的贏了!
她幾乎真的戰(zhàn)勝了一個(gè)自己絕對(duì)不可能戰(zhàn)勝的強(qiáng)敵。
塔納托斯絕對(duì)是她遭遇過(guò)的最強(qiáng)大的敵人。
而且,對(duì)方可是神明。
雖然只是一個(gè)死神,而且教授說(shuō)他甚至不如赫爾墨斯。
但這是艾麗卡第一次戰(zhàn)勝了一位神明。
“原來(lái)神明是這么的脆弱!
塔納托斯的攻勢(shì)猛烈,幾乎攻不可擋。
但只要適應(yīng)了它的攻擊手段,艾麗卡知道她就能找到機(jī)會(huì)閃避。
而艾麗卡早已適應(yīng)了這種不斷在失敗中尋找機(jī)會(huì)的戰(zhàn)斗。
她早就意識(shí)到,這和維克托教授制作的‘副本’幾乎沒(méi)有兩樣。
當(dāng)然,若只是一味地閃躲,要想勝過(guò)對(duì)方自然是不可能的。
于是艾麗卡想到以自身做餌,并提前做好準(zhǔn)備。
果不其然,面對(duì)她不停的嘲諷,對(duì)方的理智幾近崩潰。
尤其是那自大的神明,從始至終都輕視著人類。
艾麗卡硬生生地承受了這一道強(qiáng)大的攻擊。
雖然極為痛苦,但她還是抓住了機(jī)會(huì)。
艾麗卡明白,對(duì)方作為魂魄,其弱點(diǎn)在于火。
她利用這一點(diǎn),調(diào)動(dòng)了攻擊能力達(dá)到極致的火之災(zāi)厄的力量。
最終,在這如同煉獄般的攻擊下終結(jié)了塔納托斯。
看著自己的手心,她喃喃道:
“這就是教授的力量!
她從未想象過(guò),自己也能釋放出如此強(qiáng)大且可怕的攻擊。
如果不是有教授在的話,她可能一輩子都無(wú)法戰(zhàn)勝那位死神。
隨后,艾麗卡心頭響起一道淡然的聲音:
“做得不錯(cuò)!
聽(tīng)到這聲夸獎(jiǎng),她不禁由衷笑了起來(lái)。
現(xiàn)在,休息過(guò)后的艾麗卡緩緩站起身來(lái),環(huán)顧四周。
眼看周圍火焰依舊沒(méi)有熄滅的跡象,不禁在心中感嘆了起來(lái):
真是不得了的威力……難怪塔納托斯連這一擊都沒(méi)能承受。
但無(wú)論如何,她想,對(duì)方一定非常郁悶。
身為死神,卻未能了結(jié)一個(gè)人類的生命。
“呵。”
艾麗卡帶著幾分嘲諷,輕輕笑了一聲。
她緩緩低下頭來(lái),目光落在自己小腹的位置。
那把閃爍著寒芒的鐮刀依然穿透著她的腹部。
盡管塔納托斯已經(jīng)死去,那把鐮刀卻依然存在,其刀刃深深沒(méi)入她的小腹。
艾麗卡輕蔑地撇了撇嘴:
“被碰到就會(huì)直接死亡的鐮刀嗎?”
她緊緊抓住鐮刀的刀柄,小心翼翼地將其向外拔出。
冰冷的鋼鐵在她的血肉中劃過(guò),尖銳的刀刃割裂著被血色染紅的皮膚。
清晰的痛苦再次席卷全身。
艾麗卡的雙唇顫抖,面色蒼白。
她咬緊牙關(guān),不顧額頭上冒出的冷汗,緩緩抽動(dòng)著腹中的鐮刀。
下一秒,她猛地閉上眼睛,一狠心,迅速將剩下的大半鐮刀拔出。
唰——
在那一瞬間,她的四肢顫抖,充滿痛苦。
艾麗卡強(qiáng)迫自己保持清醒,喘著粗氣。
看著自己那被穿透的傷口,一股赤色的火焰從中涌出,在傷口處逐漸燃燒。
艾麗卡疼得汗如雨下,但痛苦并未帶走她勝利者的驕傲。
她嘴角揚(yáng)起,輕輕呢喃:
“只是對(duì)我無(wú)效而已!
腹部的嚴(yán)重傷口閃過(guò)一道赤光后便神速?gòu)?fù)原,只留下一層剛凝固的血液在她白皙的皮膚上。
只是痛苦仍刻在艾麗卡的身體深處,她毫無(wú)力氣地躺在碎石簌簌的大地之上,呼吸粗重。
稍微平復(fù)過(guò)后,艾麗卡疲累地抬起那柄鐮刀。
原本想將它毫不猶豫地拋開(kāi),可是在手中這么輕輕一甩,這把冰冷的武器讓她覺(jué)得意外地順手。
于是,她并沒(méi)有丟棄,而是將鐮刀隨意背在了身后。
那柄鐮刀頂端的眼睛不可察地睜開(kāi),仿佛有生命般上下打量了一番艾麗卡。
那豎行的瞳孔漸漸擴(kuò)大后,再次沉沉地閉上。
化作靈魂?duì)顟B(tài)的維克托一直都在觀察著艾麗卡的戰(zhàn)斗。
看著她甚至懂得為自己找尋武器,心中認(rèn)定她這次的戰(zhàn)斗得益頗豐。
現(xiàn)在,艾麗卡已經(jīng)有了自己的主見(jiàn)。
“說(shuō)不定她真有機(jī)會(huì)不依靠你通過(guò)試煉。”
眼看著戰(zhàn)斗結(jié)束的維嘉如同一只黑色的幽靈,從暗影之中飛舞出來(lái)。
它重新站在了艾麗卡的身上,聲音隱秘的在維克托的心中響起。
但維克托沒(méi)有回應(yīng)維嘉,只是對(duì)著艾麗卡繼續(xù)說(shuō)道:
“走吧。”
“繼續(xù)向著我們的目的地,最深處前進(jìn)!