當(dāng)奧伯利與維克托暫時停下攻擊后,這片模糊而破碎的戰(zhàn)場空間陷入了一陣短暫的寂靜。
先前奧伯利一拳擊碎的空氣裂痕在兩人中央以極其緩慢的速度重新閉合。
而維克托揮出的那條纖細(xì)裂痕仍舊懸掛在半空中,未有絲毫閉合的跡象。
兩人腳下的土壤被交錯混沌的力量撕扯出一片破碎的彎弧。
這些深褐色的泥土裂隙中充滿了焦灼的烈火,宛如掙扎著試圖從土壤之下逃離而出的焦躁火蛇。
不僅是這兩位戰(zhàn)士,就連天空上觀看這一切戰(zhàn)斗的無數(shù)觀眾們也陷入了沉默。
他們的腦海里不斷回放著剛才維克托與奧伯利交手的瞬間,目睹了兩者間的激烈對撞。
所有人都清晰地記得,奧伯利那時揮出的拳頭帶來的恐怖之力。
僅是拳風(fēng)便已足以將空間貫穿,四周的無形盡皆破裂,
深邃的虛空從四周乍現(xiàn)出它們猙獰的身姿,但很快便被一拳帶動的熾熱烈焰吞沒。
在那道力量之下,甚至奧伯利自己也未曾察覺。
一陣狂風(fēng)在他們的上方掀起,沖擊著在高空中的無數(shù)觀眾,
這股氣浪讓所有人的面龐都感受到了強(qiáng)烈的沖擊,即使是懸浮在半空中的身體也搖晃不已。
說實話,奧伯利那一拳從起手到擊出,不過片刻之間,
對人類而言,躲避這種速度的攻擊,唯一的應(yīng)對辦法便是依靠預(yù)判。
需要提前看清敵人的攻擊動作,并在攻擊發(fā)動之前做出反應(yīng),
而在攻擊發(fā)動的同時做出回應(yīng),以求完美抵消。
但光是憑借這一點,就幾乎很難實現(xiàn),
然而,僅憑這一點就幾乎很難實現(xiàn),
能夠做到這種程度的,必須對敵人有著極深的了解,才能在其發(fā)動攻擊之前預(yù)見到對方的動作。
但維克托不僅做到了,他甚至還在躲避的間隙中反手揮動那柄纖細(xì)彎長的寒刃。
在奧伯利的身前留下了一道猙獰的深裂痕。
這一刀,連奧伯利自己也沒能及時反應(yīng),硬生生承受了全部的攻擊。
所以,面對維克托的奧伯利同樣感到驚詫,低頭觀察著身上那條深沉的斷裂缺口。
的確,在維克托躲開他的攻擊的瞬間,他真切地感覺到了從拳頭上傳來的觸感。
預(yù)料當(dāng)中維克托會被這一拳擊飛的情況沒有出現(xiàn),讓奧伯利感到有些驚詫,
正是這一刻的情緒波動與驚詫帶來的短暫遲疑,使他未能閃避維克托那迅猛的回旋斬。
當(dāng)目光落在已放下長刃的維克托身上時,奧伯利突然想起了一件事。
似乎每一個和維克托對戰(zhàn)過后并且能夠繼續(xù)活下來的人都提到過一點,
維克托好像能預(yù)知對手的每一個動作,甚至中途變招也會被他察覺并提前破解。
起初,奧伯利對這種說法半信半疑。
雖說見招拆招對他來說并非難事,他也曾見證過其他人做到。
然而,單憑抬手的動作就能洞悉對方動作的變化并加以破解,根本不可能存在。這似
他怎么可能遇到一個比自己還了解自己的對手?
但經(jīng)歷了這場對戰(zhàn)后,奧伯利實際感受到了其他人所體驗過的那種無力感。
他與維克托交手無數(shù)次,但每一次發(fā)起的攻擊都被維克托輕松化解。
這也導(dǎo)致,無論他的力量如何超越維克托,他始終無法對維克托造成半點傷害。
反觀維克托,雖然在力量上略遜一籌,看似被打得節(jié)節(jié)敗退。
但那種游刃有余的感覺顯然不是假的。
甚至在最后,他的招式還被維克托破解。
并遭到了一記狠狠的反擊,鎧甲上留下了一道深刻的痕跡。
正是這一失手引發(fā)了奧伯利內(nèi)心的憋屈感。
讓他開始懷疑到底是自己有問題還是維克托有問題。
明明以前,僅憑絕對的力量就足以戰(zhàn)勝一切,現(xiàn)在卻在維克托面前屢屢受挫。
如今面前的維克托,給他的感覺,根本不像是一個法師,
而是一個完美的戰(zhàn)士。
哪怕出現(xiàn)在戰(zhàn)場上,他亦能遨游廝殺,宛如游龍。
鎧甲之上還不會沾染一滴鮮血,仿佛連敵人鮮血的軌跡都能預(yù)測。
這讓奧伯利心中郁結(jié)難解。
想到這里,奧伯利的心中就感到有些郁悶。
提斯納托到底怎么想的。
明明自己就是個戰(zhàn)士,卻不把維克托這個兒子教成戰(zhàn)士,反而讓他去學(xué)法術(shù)當(dāng)法師?
如果提斯納托早說不會教人戰(zhàn)技,他寧愿自己去做維克托的老師。
他媽的。
奧伯利心中罵罵咧咧,只恨提斯納托浪費(fèi)了維克托那精湛的武學(xué)天賦。
唉,可惜了。
不過。
奧伯利那隱藏在頭盔之下的眼神,正平靜而深邃地打量著面前的維克托。
若維克托未成為法師,他恐怕無法達(dá)到如今這樣的驚人成就。
世界歷史上最年輕的六階法師,成為了真正的弒神者,還被無數(shù)人類視為意圖毀滅世界的大魔頭,
所以,并非說維克托更適合當(dāng)戰(zhàn)士。
他在法師的領(lǐng)域中也已達(dá)到了如今世界無人可比的高度。
他不僅是天才。
而是全才。
就如同千年前的大法師,還有五十年前的奧伯利一樣。
這個時代,僅此一人。
想到這里,奧伯利雙眸低沉,目光凝重。
他不再帶著先前的玩樂心態(tài),也收斂了對晚輩的試探性想法,
而是終于變得嚴(yán)肅起來,真正將維克托視為他的敵手。
他雙手?jǐn)傞_,在顫抖的空間中緩緩浮現(xiàn)出一抹無形的輪廓。
佛有重量落在了他的掌心,讓他的手臂微微下沉。
眨眼之間,一對寬厚且鋒利的短柄重刃憑空出現(xiàn),落在了奧伯利的手中。
他五指緊握,將重刃握穩(wěn),隨后緩緩側(cè)身,一柄刃尖直指維克托的面龐,
目光一沉,嗓中吐露出一股轟然的威嚴(yán)之聲:
“繼續(xù)。”
“讓我看看你還能做些什么。
看著拿出武器,渾身散發(fā)出沉重氣魄的奧伯利,維克托已經(jīng)感受到了直逼面龐的壓迫感了。
但他絲毫沒有透露出膽怯,依舊保持著先前的自信,開口對著奧伯利反問了一句:
但他依舊保持著冷靜與自信,反問奧伯利:
“陛下!
“我記得你的戰(zhàn)友兄弟中,有一位,曾被譽(yù)為‘武器大師’?”
奧伯利聽到這話,瞇起了眼睛,
出于警惕,他手中舉起的重刃沒有放下,刀尖還是指著維克托的面龐:
“安格斯么?”
安格斯,德林家族的大騎士,也是格溫的父親。
他曾經(jīng)為了讓妻子腹中的格溫活下去,而被迫與女神的信徒進(jìn)行了一場丑陋的交易。
從那時起,他便失去了自己的‘騎士之魂’。
“他的技藝的確高超,不過……”
奧伯利注視著維克托,眼看著對方手中的纖細(xì)長刃被一陣縹緲的空間波動所覆蓋,
細(xì)微的震顫下,長刃突然扭曲消失。
隨后在一團(tuán)迷離的色彩重塑中,兩把略短的雙刃出現(xiàn)在了維克托的雙手之中。
刀身通體鐵色,刀柄上點綴著赤紅色,仿佛兩團(tuán)掠過的熾熱烈焰。
這對雙刀仿佛被魔法托起,在維克托手中肆意旋轉(zhuǎn),留下一道道閃爍的赤色殘影。
終于,維克托將這對鋒利的刀刃穩(wěn)穩(wěn)握在手中,一正一反,姿態(tài)從容。
觀察維克托的動作,奧伯利毫不畏懼。
作為一位王者,他絕不退縮于優(yōu)秀的挑戰(zhàn)者面前。
“看這樣子,你是想把他的稱號給奪過來?”
“那你可要好好表現(xiàn)!
話音剛落,奧伯利雙手緊握兩把重刃,身體周圍燃起烈焰,一腳猛然踏前,
大地在他的力量沖擊下轟然顫動,一道接一道深邃的裂痕在地面上爆發(fā)。
隨著這一重踏,周圍的空間仿佛被轟然驚醒。
一股暴戾的風(fēng)息攜帶灰霧憑空涌動,回蕩在這片破碎的空間中,緊緊纏繞奧伯利的健碩身軀。
下一秒,他雙腿微屈,盔甲下的肌肉微微顫動,釋放出一股強(qiáng)大的力量,
穿著金色盔甲的奧伯利猛然躍起,大地在這道力量的沖擊下留下一片猙獰的裂痕。
伴隨著金色殘影沖入高空,奧伯利那健碩的身體在空中回旋。
周圍的氣流仿佛成了他的護(hù)盾,形成了一道撲朔迷離的屏障。
這一幕使得無數(shù)觀眾在呼嘯的風(fēng)浪中瞪大了雙眼,
他們看著奧伯利的身軀升入空中,身體周圍牽引著氣浪。
這一切發(fā)生得極快,不少人只是眨了一下眼,奧伯利已經(jīng)從地面上消失。
然而,升入空中后,奧伯利放緩了速度。
在場的每個觀眾都能清楚地看到奧伯利的動作,并感受到那透過空間擴(kuò)散的恐怖力量。
同樣地,奧伯利也非常清楚自己這一擊的力量,
他知道維克托一定能識破他的意圖,所以他干脆放棄了去尋找維克托行動上的疏忽。
而是將所有力量都凝聚在自己的攻擊上。
奧伯利回身扭轉(zhuǎn),金色的殘影撞開呼嘯的颶風(fēng),
他向著維克托揮動重刃,對著他直面而來。
剎那間,宛如一顆巨大巖石般墜落的奧伯利已猛然撞擊到這片已經(jīng)崩裂的大地上。
轟——
從天而降的恐怖力量讓廣闊的土壤都陷入了瘋狂的顫抖,
一條條深邃而夸張的裂縫從地面破碎之處轟然綻開,
墜落的無盡力量仿佛從這些裂縫中迸發(fā),不斷沖破周圍的殘破邊界。
無數(shù)飛沙在這股力量的震動下脫離了重力的束縛,不斷向高空呼嘯而去。
觀眾們懸停在半空中,眼睜睜地看著那揚(yáng)起的塵?癯甭舆^他們所處的空間。
盡管如此,人們的目光仍舊聚焦在戰(zhàn)場上,久久未能移開,
奧伯利攻勢兇猛,眾人都無比好奇維克托將如何應(yīng)對。
在呼嘯的飛石和空間的震動中,維克托手中的雙刃微微震動,
一股熟悉的感覺從維克托的手臂中覺醒,隨即流入了雙刃之中。
此刻,這對武器仿佛已與他完全融為一體,完全為他所駕馭。
維克托心中沒有絲毫慌亂,目光堅定地看著奧伯利回轉(zhuǎn)墜落,
他將雙刃交叉橫在面前,靜待那股風(fēng)息浪潮的沖擊。
風(fēng)浪逐漸逼近,沖擊之感愈發(fā)強(qiáng)烈。
維克托的雙眼閃過一絲光芒,捕捉到了那一瞬間的時機(jī),
【格擋】
雙刃迅速揮動,完美地格擋了那暴戾且可怖的空間沖擊,同時讓多余的力量沿刀刃流逝。
轟——
一聲撼起,維克托的身后迸發(fā)出一陣塵浪的翻飛。
可他站在那片爆炸之前,顯得毫發(fā)無損。
他將雙刃緩緩放至身旁兩側(cè),仿佛剛才發(fā)生的一切對他而言微不足道,
“倒不是想當(dāng)武器大師,只是想告訴您!
眼看著奧伯利站起身來,維克托對視著他的動作,帶著幾分好笑說道:
“我也同樣,每一個都會一點點!