和服上細(xì)膩的刺繡在陽光下微微閃爍,更添了幾分精致與高貴。
她手持精美的茶具,步伐輕盈而穩(wěn)重,每一步都顯得那么從容不迫。
來到夏崢面前,她微微欠身,以溫婉而標(biāo)準(zhǔn)的日語輕聲問候。
“いらっしゃいませ,お茶をお持ちいたします!
(歡迎光臨,請(qǐng)讓我為您添茶。)
那聲音如同山間清泉,清澈而悅耳。
在添茶的過程中,她的動(dòng)作流暢而優(yōu)雅,每一個(gè)細(xì)節(jié)都透露出專業(yè)與用心。
她的臉龐在粉色和服的映襯下更顯嬌嫩,眉眼間流露出一種溫婉可人的氣質(zhì),仿佛整個(gè)大廳都因她的存在而變得更加生動(dòng)與溫馨。
秦尋和夏寧對(duì)視一眼,臉上都露出一抹苦笑。
秦尋:“這誰能想到呢?”
夏寧嘆了一口氣。
“雖然這樣說不好,但是我還是想用……’陰魂不散‘形容這種巧合!
”你跟她是不是真的有什么心電感應(yīng)?“
秦尋連連搖頭,急聲道。
”我今天跟個(gè)小孩子一樣,是一路被你們拎著走的!
“在到這里之前,我根本不知道目的地在哪里啊!“
說著,他瞇起眼睛盯著夏寧。
”難道是你跟她……嗯?”
夏寧臉色一冷。
“我只知道在秋田縣,這里這么多民宿,我哪里知道她竟然到了這里打暑假工!
“她不是說是來旅游的嗎?”
“吃熊掌?”
秦尋咧嘴一笑。
“她在吹牛逼!
不一會(huì)兒,秦芳樹很有眼色的按長(zhǎng)幼順序添完茶,走到了秦尋和夏寧面前。
“お客様、お茶をおかわりさせていただきます!
(尊貴的客人,請(qǐng)讓我為您添茶。)
夏寧靜靜的看著。
只見秦芳樹跪坐在榻榻米上,用左手托住茶碗的底部,右手則持壺倒茶。
在倒茶的過程中,她的身體的平衡且穩(wěn)定,動(dòng)作流暢而優(yōu)雅。
夏寧問道。
“你學(xué)過茶道?”
秦芳樹抬起頭看向夏寧,面帶微笑的臉上露出一抹疑惑神色。
“すみません、何を言っているのか分かりません!
(不好意思,我聽不懂您在說什么。)
夏寧一怔。
秦尋有些煩,低聲罵道。
“你這狗日的說什么?”
秦芳樹神色一僵,不過立刻恢復(fù)如常,歪著頭露出一個(gè)甜美微笑。
“犬の日の、水を飲んでむせて死ぬぞ!”
(狗日的,小心你喝水被嗆死。
秦尋:“???”
她是不是在罵我?
夏寧聽不下去了,回懟道。
“この従業(yè)員、あなたの個(gè)人的な素質(zhì)と職業(yè)的な素養(yǎng)に注意してください!
“お客様に悪口を言わないでください。そうしないと、私はあなたに苦情を言います!
(這位服務(wù)員,請(qǐng)注意你的個(gè)人素質(zhì)和職業(yè)素養(yǎng),不要對(duì)客人說臟話,否則我將要投訴你。)
秦芳樹一驚,立刻慫了。
“姐,我錯(cuò)了!”
她轉(zhuǎn)頭對(duì)秦尋淺淺一笑。
”對(duì)不起!
秦尋:”???“
”你剛才果然在罵我!
”你罵我什么了?”
秦芳樹放下茶壺,雙手合十,又說了一句。
“對(duì)不起!”
她神情真誠,語氣也誠懇。
“我家里特別的困難,從小我媽媽就告訴我窮人的孩子早當(dāng)家!
“為了賺錢,我漂泊到異國他鄉(xiāng)打暑假工,請(qǐng)不要投訴我罵你是個(gè)’狗日的‘并且詛咒你喝水被嗆死!
她晃了晃手。
”拜托,拜托!“
秦尋:”???“
想不到世界上竟然還有比我還厚顏無恥之人!
詛咒我英年早逝還讓我不要投訴?
奇葩啊!
夏寧見秦尋臉色不對(duì),伸手按住他的肩膀,示意他稍安勿躁。
她問秦芳樹。
“你不是來旅游的嗎?“