我不知該如何接觸祂,不知該如何討好祂,不知該如何信仰祂,更不知如何才能不觸怒祂......
所以我才躲了起來,我才將自己禁閉于劇場之中,在我沒有找到拯救桑德萊斯的方法前,我不敢再次登臺去當(dāng)一個只會講滑稽故事的小丑。
說實(shí)話,直到現(xiàn)在,直到你們涌進(jìn)來,我也沒弄明白。
但是我覺得不用再想了,個人的智慧永遠(yuǎn)不及群策群力不是嗎?
各位,我的朋友們,桑德萊斯的救贖或許就在眼前,我不知道這個世界之外還有哪幾位存在,但是我知道,能在此刻投下注視的,只有祂!
這另一個我,一定就是祂對我們的指引,所以各位,你們要做的是忽略我而不是討伐我,是信仰祂而不是恐懼祂。
盡管祂的指引......這位新的克勞恩,行動還很遲緩,反應(yīng)也很滯頓,盡管我也不知道如何能讓祂變的靈活起來,但我覺得,這些東西一定都跟信仰有關(guān)。
祂或許缺少了足夠的信仰,額,讓我用更直白的話來說,在一個充滿信仰的世界中,祂可能認(rèn)為眼下的桑德萊斯還不值得被庇佑。
你們覺得......我說的對嗎?”
臺下所有人都沉默了,這番論調(diào)對于無信仰的桑德萊斯而言無異于歪門邪說,可問題是克勞恩說的如此堅定自信且鏗鏘有力,這種態(tài)度讓很多人幾乎要相信了。
如果不是真的,那這個小丑在表演什么呢?
在桑德萊斯的末日里只為戲耍眾人以回報這些年來遭受的冷眼嗎?
不,完全沒有意義,嚴(yán)寒持續(xù)下去他也會死的!
如果不是見證了真相,找到了一根救命稻草,他怎么會說出這種論調(diào)呢?
哪怕這個神明的名字聽起來......是如此的怪誕,可桑德萊斯似乎也沒有選擇了。
于是在沉默良久后,之前發(fā)聲的那位行政官略帶顫聲的問了一句:
“克勞恩......你能告訴我們,你是如何發(fā)現(xiàn)了底下的觀察者嗎?”
克勞恩點(diǎn)點(diǎn)頭,他并未隱瞞,甚至因?yàn)橥麄兊拈_始相信而變得有些激動,他再次說出了自己經(jīng)歷的一切。
了解了全部的行政官并未將桑德萊斯的未來系于自己的判斷上,而是讓人去了那條小巷的豎井,去查看底下到底有沒有所謂的觀察者。
可只這一步就足夠困難,因?yàn)闆]有人愿意直面自己的恐懼,更沒有人愿意直面真正的未知。
到了最后,還是行政官和克勞恩一起帶路,才將一些膽大的居民帶進(jìn)了那口豎井。
他們本只想遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看上一眼,哪怕一眼就夠了,但是當(dāng)桑德萊斯被放棄的那一刻,豎井的另一端就被封堵上了。
不過這也夠了,因?yàn)橛H眼見到那堵后封上石墻的人們并不傻,他們看出了這里本來有一條通路。
其實(shí)這樣也好,對于桑德萊斯來說,這樣既避免了直面恐懼的窘迫,又確認(rèn)了小丑所說的事實(shí)。
但這樣也不好,因?yàn)楫?dāng)人們看到真相的那一刻,真正的桑德萊斯消失了。
所有的一切不過是一場實(shí)驗(yàn),而現(xiàn)在這場“沒有結(jié)果”的實(shí)驗(yàn)已經(jīng)被那個神秘的研究組織給放棄了。
桑德萊斯迎來了真正的末日,好在,他們也迎來了真正的英雄。
克勞恩,這位努力為小鎮(zhèn)帶來歡欣的小丑,終于在末日之前,給桑德萊斯帶來了真正的歡欣。